a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

hǎo

a

ɣ

e

g

bo

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这本书很好。

o

c,qu,q

o

l

Zhč běn shū hěn hǎo.

ɔ

l

o

ɫ

Aquest llibre estŕ molt bé.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

今天天气很好。

0

ng

0

p

Jīntiān tiānqě hěn hǎo.

0

p

0

r

El temps avui és bo.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

没关系

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

méi guānxi

a

ɣ

e

g

No importa

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

对不起!-没关系。

o

c,qu,q

o

l

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

ɔ

l

o

ɫ

ho sento! -No importa.

u

lˇl,ll

u

m

-

0

m

0

n

0

n

-

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

对不起!-没关系。

0

ng

0

p

Duěbuqǐ! - Méi guānxi.

0

p

0

r

ho sento! -No importa.

0

r,rr

0

s

-

0

s

0

t

0

t

-

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

vostč

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你叫什么名字?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

ɔ

l

o

ɫ

Puc tenir el teu nom?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你叫什么名字?

0

ng

0

p

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

p

0

r

Puc tenir el teu nom?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

nín

a

ɣ

e

g

vostč

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

您好,您要什么?

o

c,qu,q

o

l

Nín hǎo, nín yŕo shénme?

ɔ

l

o

ɫ

Hola, quč vols?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

您是老师吗?

0

ng

0

p

Nín shě lǎoshī ma?

0

p

0

r

Ets professor?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

你们

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

nǐmen

a

ɣ

e

g

vostč

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你们都是学生吗?

o

c,qu,q

o

l

Nǐmen dōu shě xuéshēng ma?

ɔ

l

o

ɫ

Sou tots estudiants?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你们想喝什么?

0

ng

0

p

Nǐmen xiǎng hē shénme?

0

p

0

r

Quč vols per beure?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

对不起

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

duěbuqǐ

a

ɣ

e

g

ho sento

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

对不起,我迟到了。

o

c,qu,q

o

l

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

ɔ

l

o

ɫ

Perdona, arribo tard.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

对不起,我迟到了。

0

ng

0

p

Duěbuqǐ, wǒ chídŕo le.

0

p

0

r

Perdona, arribo tard.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

No

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我不喜欢他。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ bů xǐhuan tā.

ɔ

l

o

ɫ

Ell no m'agrada.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我不喜欢喝咖啡。

0

ng

0

p

Wǒ bů xǐhuan hē kāfēi.

0

p

0

r

No m'agrada prendre cafč.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

不客气

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

bú kčqi

a

ɣ

e

g

De benvingut

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

谢谢你!-不客气。

o

c,qu,q

o

l

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

ɔ

l

o

ɫ

Grŕcies! -De benvingut.

u

lˇl,ll

u

m

-

0

m

0

n

0

n

-

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

谢谢你!-不客气。

0

ng

0

p

Xičxič nǐ! - Bú kčqi.

0

p

0

r

Grŕcies! -De benvingut.

0

r,rr

0

s

-

0

s

0

t

0

t

-

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

谢谢

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xičxie

a

ɣ

e

g

Grŕcies

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

谢谢你!

o

c,qu,q

o

l

Xičxič nǐ!

ɔ

l

o

ɫ

Grŕcies!

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

谢谢你!

0

ng

0

p

Xičxič nǐ!

0

p

0

r

Grŕcies!

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

再见

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zŕijiŕn

a

ɣ

e

g

adéu

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

再见!

o

c,qu,q

o

l

Zŕijiŕn!

ɔ

l

o

ɫ

adéu!

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

明天见,再见!

0

ng

0

p

Míngtiān jiŕn, zŕijiŕn!

0

p

0

r

Ens veiem demŕ, adéu!

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

名字

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

míngzi

a

ɣ

e

g

nom

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你的名字是什么?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ de míngzi shě shénme?

ɔ

l

o

ɫ

com et dius?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我的名字是李华。

0

ng

0

p

Wǒ de míngzi shě Lǐ Huá.

0

p

0

r

Em dic Li Hua.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

老师

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

lǎoshī

a

ɣ

e

g

professor

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我们的老师很好。

o

c,qu,q

o

l

Wǒmen de lǎoshī hěn hǎo.

ɔ

l

o

ɫ

Els nostres professors són molt bons.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他是我们的老师。

0

ng

0

p

Tā shě wǒmen de lǎoshī.

0

p

0

r

Ell és el nostre mestre.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

学生

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xuésheng

a

ɣ

e

g

estudiant

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我是学生。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ shě xuéshēng.

ɔ

l

o

ɫ

Sóc un estudiant.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他是好学生。

0

ng

0

p

Tā shě hǎo xuéshēng.

0

p

0

r

És un bon estudiant.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

rén

a

ɣ

e

g

gent

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这里有很多人。

o

c,qu,q

o

l

Zhčlǐ yǒu hěn duō rén.

ɔ

l

o

ɫ

Aquí hi ha molta gent.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他是好人。

0

ng

0

p

Tā shě hǎo rén.

0

p

0

r

És un bon home.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

ma

a

ɣ

e

g

?

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你好吗?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ hǎo ma?

ɔ

l

o

ɫ

Estŕs bé?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你好吗?

0

ng

0

p

Nǐ hǎo ma?

0

p

0

r

Estŕs bé?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

李月

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

Lǐ Yuč

a

ɣ

e

g

Li Yue

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

李月是我的朋友。

o

c,qu,q

o

l

Lǐ Yuč shě wǒ de péngyou.

ɔ

l

o

ɫ

Li Yue és el meu amic.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

李月在学汉语。

0

ng

0

p

Lǐ Yuč zŕi xué Hŕnyǔ.

0

p

0

r

Li Yue estŕ aprenent xinčs.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

中国

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

Zhōngguó

a

ɣ

e

g

Xina

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我爱中国。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ ŕi Zhōngguó.

ɔ

l

o

ɫ

M'encanta la Xina.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我喜欢中国。

0

ng

0

p

Wǒ xǐhuan Zhōngguó.

0

p

0

r

M'agrada la Xina.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

美国

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

Měiguó

a

ɣ

e

g

EUA

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我住在美国。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zhů zŕi Měiguó.

ɔ

l

o

ɫ

Visc als Estats Units.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他是美国人。

0

ng

0

p

Tā shě Měiguó rén.

0

p

0

r

Ell és americŕ.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

什么

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shénme

a

ɣ

e

g

Quč

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这是什么?

o

c,qu,q

o

l

Zhč shě shénme?

ɔ

l

o

ɫ

Quč és aixň?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这是什么?

0

ng

0

p

Zhč shě shénme?

0

p

0

r

Quč és aixň?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

jo

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我是学生。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ shě xuéshēng.

ɔ

l

o

ɫ

Sóc un estudiant.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我是学生。

0

ng

0

p

Wǒ shě xuéshēng.

0

p

0

r

Sóc un estudiant.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

jiŕo

a

ɣ

e

g

Anomenada

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我叫李华。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ jiŕo Lǐ Huá.

ɔ

l

o

ɫ

Em dic Li Hua.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你叫什么名字?

0

ng

0

p

Nǐ jiŕo shénme míngzi?

0

p

0

r

Puc tenir el teu nom?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shě

a

ɣ

e

g

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我是学生。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ shě xuéshēng.

ɔ

l

o

ɫ

Sóc un estudiant.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他是医生。

0

ng

0

p

Tā shě yīshēng.

0

p

0

r

Ell és un doctor.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

汉语

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

Hŕnyǔ

a

ɣ

e

g

xinčs

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我在学汉语。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zŕi xué Hŕnyǔ.

ɔ

l

o

ɫ

Estic aprenent xinčs.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们学习汉语。

0

ng

0

p

Wǒmen xuéxí Hŕnyǔ.

0

p

0

r

Aprenem xinčs.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

guó

a

ɣ

e

g

país

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我们的国家很大。

o

c,qu,q

o

l

Wǒmen de guójiā hěn dŕ.

ɔ

l

o

ɫ

El nostre país és gran.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

中国是一个大国。

0

ng

0

p

Zhōngguó shě yí ge dŕ guó.

0

p

0

r

La Xina és un gran país.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

同学

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

tóngxué

a

ɣ

e

g

company de classe

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他是我的同学。

o

c,qu,q

o

l

Tā shě wǒ de tóngxué.

ɔ

l

o

ɫ

ell és el meu company de classe.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他是我的同学。

0

ng

0

p

Tā shě wǒ de tóngxué.

0

p

0

r

ell és el meu company de classe.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

朋友

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

péngyou

a

ɣ

e

g

amic

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他是我的朋友。

o

c,qu,q

o

l

Tā shě wǒ de péngyou.

ɔ

l

o

ɫ

ell és el meu amic.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他是我的朋友。

0

ng

0

p

Tā shě wǒ de péngyou.

0

p

0

r

ell és el meu amic.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

de

a

ɣ

e

g

de

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这是我的书。

o

c,qu,q

o

l

Zhč shě wǒ de shū.

ɔ

l

o

ɫ

aquest és el meu llibre.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这是我的学校。

0

ng

0

p

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

0

p

0

r

aquesta és la meva escola.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

ne

a

ɣ

e

g

Tela de llana

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你呢?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ ne?

ɔ

l

o

ɫ

I tu?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你呢?

0

ng

0

p

Nǐ ne?

0

p

0

r

I tu?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

ella

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

她是学生。

o

c,qu,q

o

l

Tā shě xuéshēng.

ɔ

l

o

ɫ

Ella es una estudiant.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

她是学生。

0

ng

0

p

Tā shě xuéshēng.

0

p

0

r

Ella es una estudiant.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shéi

a

ɣ

e

g

OMS

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他是谁?

o

c,qu,q

o

l

Tā shě shéi?

ɔ

l

o

ɫ

Qui és ell?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这个人是谁?

0

ng

0

p

Zhč ge rén shě shéi?

0

p

0

r

Qui es aquest noi?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

on

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你是哪国人?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ shě nǎ guó rén?

ɔ

l

o

ɫ

de quin país ets?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你是哪国人?

0

ng

0

p

Nǐ shě nǎ guó rén?

0

p

0

r

de quin país ets?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

ell

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他是医生。

o

c,qu,q

o

l

Tā shě yīshēng.

ɔ

l

o

ɫ

Ell és un doctor.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他是医生。

0

ng

0

p

Tā shě yīshēng.

0

p

0

r

Ell és un doctor.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

gran

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这个苹果很大。

o

c,qu,q

o

l

Zhč ge píngguǒ hěn dŕ.

ɔ

l

o

ɫ

Aquesta poma és enorme.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这个房子很大。

0

ng

0

p

Zhč ge fángzi hěn dŕ.

0

p

0

r

Aquesta casa és enorme.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

duō

a

ɣ

e

g

molts

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他有很多书。

o

c,qu,q

o

l

Tā yǒu hěn duō shū.

ɔ

l

o

ɫ

Té molts llibres.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有很多朋友。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu hěn duō péngyou.

0

p

0

r

Tinc molts amics.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

kǒu

a

ɣ

e

g

boca

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我家有四口人。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ jiā yǒu sě kǒu rén.

ɔ

l

o

ɫ

La meva família té quatre persones.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这家有三口人。

0

ng

0

p

Zhč jiā yǒu sān kǒu rén.

0

p

0

r

En aquesta família hi ha tres persones.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

suě

a

ɣ

e

g

edat

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他五岁了。

o

c,qu,q

o

l

Tā wǔ suě le.

ɔ

l

o

ɫ

Té cinc anys.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他五岁了。

0

ng

0

p

Tā wǔ suě le.

0

p

0

r

Té cinc anys.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

jiā

a

ɣ

e

g

Casa

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我家有四个人。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ jiā yǒu sě ge rén.

ɔ

l

o

ɫ

La meva família té quatre persones.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我家有五口人。

0

ng

0

p

Wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén.

0

p

0

r

Hi ha cinc persones a la meva família.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

女儿

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

nǚ’ér

a

ɣ

e

g

filla

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有一个女儿。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc una filla.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有一个女儿。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu yí ge nǚ'ér.

0

p

0

r

Tinc una filla.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

今年

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

jīnnián

a

ɣ

e

g

Aquest any

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

今年是2024年。

o

c,qu,q

o

l

Jīnnián shě 2024 nián.

ɔ

l

o

ɫ

Aquest any és el 2024.

u

lˇl,ll

u

m

2

0

2

4

0

m

0

n

0

n

2

0

2

4

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

今年他学习汉语。

0

ng

0

p

Jīnnián tā xuéxí Hŕnyǔ.

0

p

0

r

Aquest any estŕ aprenent xinčs.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

le

a

ɣ

e

g

Ho tinc

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他回家了。

o

c,qu,q

o

l

Tā huí jiā le.

ɔ

l

o

ɫ

Va tornar a casa.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我买了一个苹果。

0

ng

0

p

Wǒ mǎi le yí ge píngguǒ.

0

p

0

r

Vaig comprar una poma.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

Diversos

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你有几个朋友?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ yǒu jǐ ge péngyǒu?

ɔ

l

o

ɫ

Quants amics tens?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你有几个苹果?

0

ng

0

p

Nǐ yǒu jǐ ge píngguǒ?

0

p

0

r

Quantes pomes tens?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

yǒu

a

ɣ

e

g

tenir

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有一个问题。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc una pregunta.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有很多书。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu hěn duō shū.

0

p

0

r

Tinc molts llibres.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

好吃

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

hǎochī

a

ɣ

e

g

saborós

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这个苹果很好吃。

o

c,qu,q

o

l

Zhč ge píngguǒ hěn hǎochī.

ɔ

l

o

ɫ

Aquesta poma és deliciosa.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这碗面条很好吃。

0

ng

0

p

Zhč wǎn miŕntiáo hěn hǎochī.

0

p

0

r

Aquest bol de fideus és deliciós.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

hěn

a

ɣ

e

g

molt

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我很高兴。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ hěn gāoxěng.

ɔ

l

o

ɫ

Estic molt content.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我很高兴。

0

ng

0

p

Wǒ hěn gāoxěng.

0

p

0

r

Estic molt content.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

huě

a

ɣ

e

g

reunió

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我会说汉语。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ huě shuō Hŕnyǔ.

ɔ

l

o

ɫ

Puc parlar xinčs.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他会说英语。

0

ng

0

p

Tā huě shuō Yīngyǔ.

0

p

0

r

Pot parlar anglčs.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

妈妈

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

māma

a

ɣ

e

g

Mare

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我妈妈很漂亮。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ māma hěn piŕoliang.

ɔ

l

o

ɫ

La meva mare és molt bonica.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

妈妈在厨房做饭。

0

ng

0

p

Māma zŕi chúfáng zuňfŕn.

0

p

0

r

La mare estŕ cuinant a la cuina.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

cŕi

a

ɣ

e

g

vegetal

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我喜欢中国菜。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xǐhuan Zhōngguó cŕi.

ɔ

l

o

ɫ

M'agrada el menjar xinčs.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这个菜很好吃。

0

ng

0

p

Zhč ge cŕi hěn hǎochī.

0

p

0

r

Aquest plat és deliciós.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

汉字

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

Hŕnzě

a

ɣ

e

g

carŕcter xinčs

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我在学汉字。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zŕi xué Hŕnzě.

ɔ

l

o

ɫ

Estic aprenent carŕcters xinesos.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

汉字很有意思。

0

ng

0

p

Hŕnzě hěn yǒuyěsi.

0

p

0

r

Els carŕcters xinesos són molt interessants.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

Personatge

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这个字怎么写?

o

c,qu,q

o

l

Zhč ge zě zěnme xiě?

ɔ

l

o

ɫ

Com escriure aquesta paraula?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这个字怎么写?

0

ng

0

p

Zhč ge zě zěnme xiě?

0

p

0

r

Com escriure aquesta paraula?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

怎么

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zěnme

a

ɣ

e

g

com

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你怎么去学校?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

ɔ

l

o

ɫ

Com s'arriba a l'escola?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你怎么去学校?

0

ng

0

p

Nǐ zěnme qů xuéxiŕo?

0

p

0

r

Com s'arriba a l'escola?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shuō

a

ɣ

e

g

explicar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他在说话。

o

c,qu,q

o

l

Tā zŕi shuōhuŕ.

ɔ

l

o

ɫ

Ell estŕ parlant.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他说他是老师。

0

ng

0

p

Tā shuō tā shě lǎoshī.

0

p

0

r

Va dir que era professor.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zuň

a

ɣ

e

g

Fes

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你在做什么?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ zŕi zuň shénme?

ɔ

l

o

ɫ

Quč estŕs fent

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你在做什么?

0

ng

0

p

Nǐ zŕi zuň shénme?

0

p

0

r

Quč estŕs fent

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiě

a

ɣ

e

g

Escriu

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我在写字。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zŕi xiězě.

ɔ

l

o

ɫ

Estic escrivint.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我在写字。

0

ng

0

p

Wǒ zŕi xiězě.

0

p

0

r

Estic escrivint.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

llegir

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我读书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ dú shū.

ɔ

l

o

ɫ

Jo llegeixo.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他喜欢读书。

0

ng

0

p

Tā xǐhuan dúshū.

0

p

0

r

Li agrada llegir.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

今天

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

jīntiān

a

ɣ

e

g

avui

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

今天很热。

o

c,qu,q

o

l

Jīntiān hěn rč.

ɔ

l

o

ɫ

Avui fa calor.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

今天是星期三。

0

ng

0

p

Jīntiān shě xīngqī sān.

0

p

0

r

Avui és dimecres.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

hŕo

a

ɣ

e

g

Número

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

今天是几号?

o

c,qu,q

o

l

Jīntiān shě jǐ hŕo?

ɔ

l

o

ɫ

Quina és la data d'avui?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

今天是几号?

0

ng

0

p

Jīntiān shě jǐ hŕo?

0

p

0

r

Quina és la data d'avui?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

yuč

a

ɣ

e

g

lluna

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这个月是六月。

o

c,qu,q

o

l

Zhč ge yuč shě liů yuč.

ɔ

l

o

ɫ

Aquest mes és juny.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这个月是七月。

0

ng

0

p

Zhč ge yuč shě qī yuč.

0

p

0

r

Aquest mes és juliol.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

星期

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xīngqī

a

ɣ

e

g

Setmana

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

今天是星期一。

o

c,qu,q

o

l

Jīntiān shě xīngqī yī.

ɔ

l

o

ɫ

Avui és dilluns.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

今天是星期一。

0

ng

0

p

Jīntiān shě xīngqī yī.

0

p

0

r

Avui és dilluns.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

昨天

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zuótiān

a

ɣ

e

g

ahir

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

昨天很热。

o

c,qu,q

o

l

Zuótiān hěn rč.

ɔ

l

o

ɫ

Ahir feia molta calor.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

昨天天气很好。

0

ng

0

p

Zuótiān tiānqě hěn hǎo.

0

p

0

r

Ahir va fer bon temps.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

明天

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

míngtiān

a

ɣ

e

g

demŕ

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

明天见。

o

c,qu,q

o

l

Míngtiān jiŕn.

ɔ

l

o

ɫ

Fins demŕ.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

明天见!

0

ng

0

p

Míngtiān jiŕn!

0

p

0

r

Fins demŕ!

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

学校

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xuéxiŕo

a

ɣ

e

g

Escola

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我们的学校很大。

o

c,qu,q

o

l

Wǒmen de xuéxiŕo hěn dŕ.

ɔ

l

o

ɫ

La nostra escola és molt gran.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这是我的学校。

0

ng

0

p

Zhč shě wǒ de xuéxiŕo.

0

p

0

r

aquesta és la meva escola.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shū

a

ɣ

e

g

Llibre

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我喜欢读书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xǐhuan dú shū.

ɔ

l

o

ɫ

M'agrada llegir.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这是我的书。

0

ng

0

p

Zhč shě wǒ de shū.

0

p

0

r

aquest és el meu llibre.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

qǐng

a

ɣ

e

g

si us plau

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

请坐。

o

c,qu,q

o

l

Qǐng zuň.

ɔ

l

o

ɫ

Si us plau, pren seient.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

请坐。

0

ng

0

p

Qǐng zuň.

0

p

0

r

Si us plau, pren seient.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

wčn

a

ɣ

e

g

preguntar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

请问,厕所在哪里?

o

c,qu,q

o

l

Qǐngwčn, cčsuǒ zŕi nǎlǐ?

ɔ

l

o

ɫ

Disculpeu, on és el lavabo?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我可以问你吗?

0

ng

0

p

Wǒ kěyǐ wčn nǐ ma?

0

p

0

r

Puc preguntar-te?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

anar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我们去学校。

o

c,qu,q

o

l

Wǒmen qů xuéxiŕo.

ɔ

l

o

ɫ

Anem a l'escola.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们去学校。

0

ng

0

p

Wǒmen qů xuéxiŕo.

0

p

0

r

Anem a l'escola.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

kŕn

a

ɣ

e

g

mira

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我看见他了。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ kŕnjiŕn tā le.

ɔ

l

o

ɫ

El vaig veure.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他喜欢看书。

0

ng

0

p

Tā xǐhuan kŕn shū.

0

p

0

r

Li agrada llegir llibres.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

individual

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有一个问题。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc una pregunta.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有一个问题。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

p

0

r

Tinc una pregunta.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

kuŕi

a

ɣ

e

g

peça

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这个苹果三块钱。

o

c,qu,q

o

l

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

ɔ

l

o

ɫ

Aquesta poma costa tres iuans.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这个苹果三块钱。

0

ng

0

p

Zhč ge píngguǒ sān kuŕi qián.

0

p

0

r

Aquesta poma costa tres iuans.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiǎng

a

ɣ

e

g

pensar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我想吃饭。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xiǎng chīfŕn.

ɔ

l

o

ɫ

Vull menjar.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我想吃饭。

0

ng

0

p

Wǒ xiǎng chīfŕn.

0

p

0

r

Vull menjar.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

chá

a

ɣ

e

g

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我喜欢喝茶。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xǐhuan hē chá.

ɔ

l

o

ɫ

M'agrada beure te.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

请给我一杯茶。

0

ng

0

p

Qǐng gěi wǒ yě bēi chá.

0

p

0

r

M'agradaria una mica de te, si us plau.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

米饭

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

mǐfŕn

a

ɣ

e

g

arrňs

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我喜欢吃米饭。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

ɔ

l

o

ɫ

M'agrada menjar arrňs.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我喜欢吃米饭。

0

ng

0

p

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

p

0

r

M'agrada menjar arrňs.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

下午

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiŕwǔ

a

ɣ

e

g

tarda

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我下午有课。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc classe a la tarda.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我下午有课。

0

ng

0

p

Wǒ xiŕwǔ yǒu kč.

0

p

0

r

Tinc classe a la tarda.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

商店

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shāngdiŕn

a

ɣ

e

g

botiga

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他在商店买东西。

o

c,qu,q

o

l

Tā zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

ɔ

l

o

ɫ

Ell compra alguna cosa a la botiga.

u

lˇl,ll

u

m

西

0

m

0

n

0

n

西

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我在商店买东西。

0

ng

0

p

Wǒ zŕi shāngdiŕn mǎi dōngxi.

0

p

0

r

Compro alguna cosa a la botiga.

0

r,rr

0

s

西

0

s

0

t

0

t

西

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

杯子

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

bēizi

a

ɣ

e

g

tassa

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这是我的杯子。

o

c,qu,q

o

l

Zhč shě wǒ de bēizi.

ɔ

l

o

ɫ

Aquesta és la meva copa.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

杯子里有茶。

0

ng

0

p

Bēizi lǐ yǒu chá.

0

p

0

r

Hi ha te a la tassa.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

qián

a

ɣ

e

g

diners

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我没有钱。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ méiyǒu qián.

ɔ

l

o

ɫ

No tinc diners.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我没有钱。

0

ng

0

p

Wǒ méiyǒu qián.

0

p

0

r

No tinc diners.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zhč

a

ɣ

e

g

aixň

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这是我的书。

o

c,qu,q

o

l

Zhč shě wǒ de shū.

ɔ

l

o

ɫ

aquest és el meu llibre.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这是我的书。

0

ng

0

p

Zhč shě wǒ de shū.

0

p

0

r

aquest és el meu llibre.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

多少

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

duōshao

a

ɣ

e

g

Quants

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这本书多少钱?

o

c,qu,q

o

l

Zhč běn shū duōshao qián?

ɔ

l

o

ɫ

Quant costa aquest llibre?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这本书多少钱?

0

ng

0

p

Zhč běn shū duōshao qián?

0

p

0

r

Quant costa aquest llibre?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

Aixň

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

那是我的书。

o

c,qu,q

o

l

Nŕ shě wǒ de shū.

ɔ

l

o

ɫ

Aquest és el meu llibre.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

那是我的书。

0

ng

0

p

Nŕ shě wǒ de shū.

0

p

0

r

Aquest és el meu llibre.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

beure

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我喝茶。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ hē chá.

ɔ

l

o

ɫ

Bec te.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你想喝什么?

0

ng

0

p

Nǐ xiǎng hē shénme?

0

p

0

r

Quč vols per beure?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

chī

a

ɣ

e

g

menjar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我吃米饭。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ chī mǐfŕn.

ɔ

l

o

ɫ

Menjo arrňs.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我喜欢吃米饭。

0

ng

0

p

Wǒ xǐhuan chī mǐfŕn.

0

p

0

r

M'agrada menjar arrňs.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

mǎi

a

ɣ

e

g

compra

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我买了一本书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ mǎi le yě běn shū.

ɔ

l

o

ɫ

Vaig comprar un llibre.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我买了一件衣服。

0

ng

0

p

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

0

p

0

r

Em vaig comprar un vestit.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiǎo

a

ɣ

e

g

Petit

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这个苹果很小。

o

c,qu,q

o

l

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

ɔ

l

o

ɫ

Aquesta poma és molt petita.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这个苹果很小。

0

ng

0

p

Zhč ge píngguǒ hěn xiǎo.

0

p

0

r

Aquesta poma és molt petita.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

māo

a

ɣ

e

g

gat

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他有一只猫。

o

c,qu,q

o

l

Tā yǒu yě zhī māo.

ɔ

l

o

ɫ

Té un gat.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我家有一只猫。

0

ng

0

p

Wǒ jiā yǒu yě zhī māo.

0

p

0

r

A casa hi ha un gat.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

gǒu

a

ɣ

e

g

gos

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有一只狗。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu yě zhī gǒu.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc un gos.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我家有一只狗。

0

ng

0

p

Wǒ jiā yǒu yě zhī gǒu.

0

p

0

r

A casa hi ha un gos.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

椅子

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

yǐzi

a

ɣ

e

g

Cadira

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这是一把椅子。

o

c,qu,q

o

l

Zhč shě yě bǎ yǐzi.

ɔ

l

o

ɫ

Aixň és una cadira.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

请坐在椅子上。

0

ng

0

p

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

0

p

0

r

Si us plau, seure en una cadira.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

下面

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiŕmiŕn

a

ɣ

e

g

sota

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

书在桌子下面。

o

c,qu,q

o

l

Shū zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

ɔ

l

o

ɫ

El llibre estŕ sota la taula.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

猫在桌子下面。

0

ng

0

p

Māo zŕi zhuōzi xiŕmiŕn.

0

p

0

r

El gat estŕ sota la taula.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiŕ

a

ɣ

e

g

Avall

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他在楼下。

o

c,qu,q

o

l

Tā zŕi lóuxiŕ.

ɔ

l

o

ɫ

Ell és a baix.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他在楼下。

0

ng

0

p

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

p

0

r

Ell és a baix.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

工作

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

gōngzuň

a

ɣ

e

g

Treballar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他在工作。

o

c,qu,q

o

l

Tā zŕi gōngzuň.

ɔ

l

o

ɫ

Ell estŕ treballant.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他在医院工作。

0

ng

0

p

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

p

0

r

Treballa en un hospital.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

儿子

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

érzi

a

ɣ

e

g

fill

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他有一个儿子。

o

c,qu,q

o

l

Tā yǒu yí ge érzi.

ɔ

l

o

ɫ

Té un fill.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他有两个儿子。

0

ng

0

p

Tā yǒu liǎng ge érzi.

0

p

0

r

Té dos fills.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

医院

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

yīyuŕn

a

ɣ

e

g

Hospital

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他在医院工作。

o

c,qu,q

o

l

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

ɔ

l

o

ɫ

Treballa en un hospital.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

她在医院工作。

0

ng

0

p

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

p

0

r

Ella treballa en un hospital.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

医生

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

yīshēng

a

ɣ

e

g

metge

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他是医生。

o

c,qu,q

o

l

Tā shě yīshēng.

ɔ

l

o

ɫ

Ell és un doctor.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他是好医生。

0

ng

0

p

Tā shě hǎo yīshēng.

0

p

0

r

És un bon metge.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

爸爸

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

bŕba

a

ɣ

e

g

pare

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我爸爸在家。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ bŕba zŕi jiā.

ɔ

l

o

ɫ

El meu pare és a casa.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

爸爸在家。

0

ng

0

p

Bŕba zŕi jiā.

0

p

0

r

El pare és a casa.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zŕi

a

ɣ

e

g

existir

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我在家。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zŕi jiā.

ɔ

l

o

ɫ

Estic a casa.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我在学校。

0

ng

0

p

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

0

p

0

r

Estic a l'escola.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

那儿

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

nŕr

a

ɣ

e

g

allŕ

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你们去哪儿?

o

c,qu,q

o

l

Nǐmen qů nǎr?

ɔ

l

o

ɫ

On vas?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们在那里见面。

0

ng

0

p

Wǒmen zŕi nŕr jiŕnmiŕn.

0

p

0

r

Ens trobem allŕ.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

哪儿

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

nǎr

a

ɣ

e

g

on

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你去哪儿?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ qů nǎr?

ɔ

l

o

ɫ

on has anat?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你去哪儿?

0

ng

0

p

Nǐ qů nǎr?

0

p

0

r

on has anat?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zŕi

a

ɣ

e

g

existir

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我在家。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zŕi jiā.

ɔ

l

o

ɫ

Estic a casa.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我在学校。

0

ng

0

p

Wǒ zŕi xuéxiŕo.

0

p

0

r

Estic a l'escola.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

工作

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

gōngzuň

a

ɣ

e

g

Treballar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他在工作。

o

c,qu,q

o

l

Tā zŕi gōngzuň.

ɔ

l

o

ɫ

Ell estŕ treballant.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他在医院工作。

0

ng

0

p

Tā zŕi yīyuŕn gōngzuň.

0

p

0

r

Treballa en un hospital.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

没有

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

méiyǒu

a

ɣ

e

g

No

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我没有钱。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ méiyǒu qián.

ɔ

l

o

ɫ

No tinc diners.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我没有时间。

0

ng

0

p

Wǒ méiyǒu shíjiān.

0

p

0

r

No tinc temps.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

méi

a

ɣ

e

g

sense

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我没有钱。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ méiyǒu qián.

ɔ

l

o

ɫ

No tinc diners.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我没看见他。

0

ng

0

p

Wǒ méi kŕnjiŕn tā.

0

p

0

r

No el vaig veure.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

i

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我和他都是学生。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

ɔ

l

o

ɫ

Ell i jo som estudiants.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我和他都是学生。

0

ng

0

p

Wǒ hé tā dōu shě xuéshēng.

0

p

0

r

Ell i jo som tots dos estudiants.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

běn

a

ɣ

e

g

Llibre

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有三本书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu sān běn shū.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc tres llibres.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有两本中文书。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu liǎng běn Zhōngwén shū.

0

p

0

r

Tinc dos llibres xinesos.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

néng

a

ɣ

e

g

capaç

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你能说汉语吗?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

ɔ

l

o

ɫ

Pots parlar xinčs?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你能说汉语吗?

0

ng

0

p

Nǐ néng shuō Hŕnyǔ ma?

0

p

0

r

Pots parlar xinčs?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

桌子

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zhuōzi

a

ɣ

e

g

taula

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

书在桌子上。

o

c,qu,q

o

l

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

ɔ

l

o

ɫ

El llibre estŕ sobre la taula.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

书在桌子上。

0

ng

0

p

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

p

0

r

El llibre estŕ sobre la taula.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shŕng

a

ɣ

e

g

superior

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

书在桌子上。

o

c,qu,q

o

l

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

ɔ

l

o

ɫ

El llibre estŕ sobre la taula.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

书在桌子上。

0

ng

0

p

Shū zŕi zhuōzi shŕng.

0

p

0

r

El llibre estŕ sobre la taula.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

电脑

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

diŕnnǎo

a

ɣ

e

g

ordinador

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有一台电脑。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu yī tái diŕnnǎo.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc un ordinador.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我的电脑很新。

0

ng

0

p

Wǒ de diŕnnǎo hěn xīn.

0

p

0

r

El meu ordinador és molt nou.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

dins

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我在家里。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zŕi jiā lǐ.

ɔ

l

o

ɫ

Sóc a casa.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他在房间里。

0

ng

0

p

Tā zŕi fángjiān lǐ.

0

p

0

r

Ell és a l'habitació.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

前面

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

qiánmiŕn

a

ɣ

e

g

Davant

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他在前面。

o

c,qu,q

o

l

Tā zŕi qiánmiŕn.

ɔ

l

o

ɫ

Ell estŕ al davant.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他在前面。

0

ng

0

p

Tā zŕi qiánmiŕn.

0

p

0

r

Ell estŕ al davant.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

后面

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

hňumiŕn

a

ɣ

e

g

més tard

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他在我后面。

o

c,qu,q

o

l

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

ɔ

l

o

ɫ

Ell estŕ darrere meu.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

学校在我家后面。

0

ng

0

p

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

0

p

0

r

L'escola estŕ darrere de casa meva.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

王方

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

Wáng Fāng

a

ɣ

e

g

Wang Fang

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

王方是我的老师。

o

c,qu,q

o

l

Wáng Fāng shě wǒ de lǎoshī.

ɔ

l

o

ɫ

Wang Fang és el meu professor.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

王方在看书。

0

ng

0

p

Wáng Fāng zŕi kŕn shū.

0

p

0

r

Wang Fang estŕ llegint un llibre.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

谢朋

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

Xič Péng

a

ɣ

e

g

Xie Peng

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

谢朋是中国人。

o

c,qu,q

o

l

Xič Péng shě Zhōngguó rén.

ɔ

l

o

ɫ

Xie Peng és xinčs.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

谢朋是我的朋友。

0

ng

0

p

Xič Péng shě wǒ de péngyou.

0

p

0

r

Xie Peng és el meu amic.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

这儿

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zhčr

a

ɣ

e

g

aquí

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

请坐在这儿。

o

c,qu,q

o

l

Qǐng zuň zŕi zhčr.

ɔ

l

o

ɫ

Si us plau, seure aquí.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们在这儿吃饭。

0

ng

0

p

Wǒmen zŕi zhčr chīfŕn.

0

p

0

r

Mengem aquí.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zuň

a

ɣ

e

g

seure

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

请坐下。

o

c,qu,q

o

l

Qǐng zuň xiŕ.

ɔ

l

o

ɫ

si us plau seieu.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

请坐在椅子上。

0

ng

0

p

Qǐng zuň zŕi yǐzi shŕng.

0

p

0

r

Si us plau, seure en una cadira.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

diǎn

a

ɣ

e

g

punt

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

现在几点?

o

c,qu,q

o

l

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

ɔ

l

o

ɫ

quina hora és ara?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们六点吃饭。

0

ng

0

p

Wǒmen liů diǎn chīfŕn.

0

p

0

r

Sopem a les sis.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

fēn

a

ɣ

e

g

punt

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

请等五分钟。

o

c,qu,q

o

l

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

ɔ

l

o

ɫ

Si us plau, espereu cinc minuts.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

还有五分钟。

0

ng

0

p

Hái yǒu wǔ fēnzhōng.

0

p

0

r

Falten cinc minuts.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

现在

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiŕnzŕi

a

ɣ

e

g

Ara

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

现在几点?

o

c,qu,q

o

l

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

ɔ

l

o

ɫ

quina hora és ara?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

现在几点?

0

ng

0

p

Xiŕnzŕi jǐ diǎn?

0

p

0

r

quina hora és ara?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

中午

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zhōngwǔ

a

ɣ

e

g

migdia

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我中午吃饭。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zhōngwǔ chīfŕn.

ɔ

l

o

ɫ

Dino al migdia.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们中午吃饭。

0

ng

0

p

Wǒmen zhōngwǔ chīfŕn.

0

p

0

r

Dinem.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

时候

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shíhou

a

ɣ

e

g

Quan

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你什么时候去?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ shénme shíhou qů?

ɔ

l

o

ɫ

Quan vas?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你什么时候去学校?

0

ng

0

p

Nǐ shénme shíhou qů xuéxiŕo?

0

p

0

r

Quan anirŕs a l'escola?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

电影

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

diŕnyǐng

a

ɣ

e

g

Pelˇlícula

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我喜欢看电影。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xǐhuan kŕn diŕnyǐng.

ɔ

l

o

ɫ

M'agrada anar al cinema.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我喜欢看中国电影。

0

ng

0

p

Wǒ xǐhuan kŕn Zhōngguó diŕnyǐng.

0

p

0

r

M'agrada veure pelˇlícules xineses.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

qián

a

ɣ

e

g

endavant

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

学校在前面。

o

c,qu,q

o

l

Xuéxiŕo zŕi qiánmiŕn.

ɔ

l

o

ɫ

L'escola estŕ al davant.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他在我前面。

0

ng

0

p

Tā zŕi wǒ qiánmiŕn.

0

p

0

r

Ell estŕ davant meu.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

北京

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

Běijīng

a

ɣ

e

g

Pequín

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

北京很大。

o

c,qu,q

o

l

Běijīng hěn dŕ.

ɔ

l

o

ɫ

Pequín és enorme.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

北京是大城市。

0

ng

0

p

Běijīng shě dŕ chéngshě.

0

p

0

r

Pequín és una gran ciutat.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

我们

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

wǒmen

a

ɣ

e

g

nosaltres

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我们去公园。

o

c,qu,q

o

l

Wǒmen qů gōngyuán.

ɔ

l

o

ɫ

Anem al parc.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们去公园。

0

ng

0

p

Wǒmen qů gōngyuán.

0

p

0

r

Anem al parc.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

吃饭

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

chī fŕn

a

ɣ

e

g

Fes un ŕpat

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我们一起吃饭。

o

c,qu,q

o

l

Wǒmen yěqǐ chī fŕn.

ɔ

l

o

ɫ

dinem junts.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们一起吃饭吧。

0

ng

0

p

Wǒmen yěqǐ chīfŕn ba.

0

p

0

r

Dinem junts.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

huí

a

ɣ

e

g

tornar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我回家了。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ huí jiā le.

ɔ

l

o

ɫ

Estic a casa.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我下午回家。

0

ng

0

p

Wǒ xiŕwǔ huí jiā.

0

p

0

r

Me'n tornaré a casa a la tarda.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zhů

a

ɣ

e

g

viu

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我住在北京。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

ɔ

l

o

ɫ

Visc a Pequín.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我住在北京。

0

ng

0

p

Wǒ zhů zŕi Běijīng.

0

p

0

r

Visc a Pequín.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

calent

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

今天很热。

o

c,qu,q

o

l

Jīntiān hěn rč.

ɔ

l

o

ɫ

Avui fa calor.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

今天很热。

0

ng

0

p

Jīntiān hěn rč.

0

p

0

r

Avui fa calor.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

lěng

a

ɣ

e

g

refredat

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

今天很冷。

o

c,qu,q

o

l

Jīntiān hěn lěng.

ɔ

l

o

ɫ

Avui fa fred.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

今天很冷。

0

ng

0

p

Jīntiān hěn lěng.

0

p

0

r

Avui fa fred.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

tŕi

a

ɣ

e

g

també

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

太好了!

o

c,qu,q

o

l

Tŕi hǎo le!

ɔ

l

o

ɫ

Molt bé!

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

太好了!

0

ng

0

p

Tŕi hǎo le!

0

p

0

r

Molt bé!

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

太……了

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

tŕi……le

a

ɣ

e

g

Més o menys...

e

h

ɛ

h

…

…

…

…

…

…

e

ʒ

i

j

i

k

这个苹果太大了。

o

c,qu,q

o

l

Zhč ge píngguǒ tŕi dŕ le.

ɔ

l

o

ɫ

Aquesta poma és massa gran.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这个电影太好了。

0

ng

0

p

Zhč ge diŕnyǐng tŕi hǎo le.

0

p

0

r

Aquesta pelˇlícula és molt bona.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiē

a

ɣ

e

g

alguns

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我买了一些苹果。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

ɔ

l

o

ɫ

Vaig comprar unes pomes.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我买了一些苹果。

0

ng

0

p

Wǒ mǎi le yěxiē píngguǒ.

0

p

0

r

Vaig comprar unes pomes.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

天气

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

tiānqě

a

ɣ

e

g

el temps

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

今天的天气很好。

o

c,qu,q

o

l

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

ɔ

l

o

ɫ

Avui fa molt bon temps.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

今天的天气很好。

0

ng

0

p

Jīntiān de tiānqě hěn hǎo.

0

p

0

r

Avui fa molt bon temps.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

pluja

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

今天下雨。

o

c,qu,q

o

l

Jīntiān xiŕyǔ.

ɔ

l

o

ɫ

Avui plou.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

昨天下雨了。

0

ng

0

p

Zuótiān xiŕyǔ le.

0

p

0

r

Ahir va ploure.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

小姐

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiǎojiě

a

ɣ

e

g

Senyoreta

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

李小姐是医生。

o

c,qu,q

o

l

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

ɔ

l

o

ɫ

La senyoreta Li és metgessa.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

李小姐是医生。

0

ng

0

p

Lǐ xiǎojiě shě yīshēng.

0

p

0

r

La senyoreta Li és metgessa.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

*身体

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shēntǐ

a

ɣ

e

g

Cos

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你的身体好吗?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ de shēntǐ hǎo ma?

ɔ

l

o

ɫ

Estŕs bé?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你的身体怎么样?

0

ng

0

p

Nǐ de shēntǐ zěnmeyŕng?

0

p

0

r

Com et sents?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

水果

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shuǐguǒ

a

ɣ

e

g

fruita

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我喜欢吃水果。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xǐhuan chī shuǐguǒ.

ɔ

l

o

ɫ

M'agrada menjar fruita.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我买了一些水果。

0

ng

0

p

Wǒ mǎi le yěxiē shuǐguǒ.

0

p

0

r

Vaig comprar unes fruites.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shuǐ

a

ɣ

e

g

aigua

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我想喝水。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

ɔ

l

o

ɫ

Vull beure aigua.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我想喝水。

0

ng

0

p

Wǒ xiǎng hē shuǐ.

0

p

0

r

Vull beure aigua.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

怎么样

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zěnmeyŕng

a

ɣ

e

g

Que tal aixň

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你怎么样?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ zěnmeyŕng?

ɔ

l

o

ɫ

Com estŕs?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

你怎么样?

0

ng

0

p

Nǐ zěnmeyŕng?

0

p

0

r

Com estŕs?

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiŕ

a

ɣ

e

g

Avall

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他在楼下。

o

c,qu,q

o

l

Tā zŕi lóuxiŕ.

ɔ

l

o

ɫ

Ell és a baix.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他在楼下。

0

ng

0

p

Tā zŕi lóuxiŕ.

0

p

0

r

Ell és a baix.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

lái

a

ɣ

e

g

Vine

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他来了。

o

c,qu,q

o

l

Tā lái le.

ɔ

l

o

ɫ

ell va venir.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

请你来我家。

0

ng

0

p

Qǐng nǐ lái wǒ jiā.

0

p

0

r

Si us plau, vine a casa meva.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

ŕi

a

ɣ

e

g

M'agrada

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我爱你。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ ŕi nǐ.

ɔ

l

o

ɫ

T'estimo.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我爱中国菜。

0

ng

0

p

Wǒ ŕi Zhōngguó cŕi.

0

p

0

r

M'encanta el menjar xinčs.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

下雨

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiŕ yǔ

a

ɣ

e

g

pluja

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

今天下雨。

o

c,qu,q

o

l

Jīntiān xiŕyǔ.

ɔ

l

o

ɫ

Avui plou.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

今天下雨。

0

ng

0

p

Jīntiān xiŕyǔ.

0

p

0

r

Avui plou.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

també

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我也喜欢学习汉语。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yě xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

ɔ

l

o

ɫ

També m'agrada aprendre xinčs.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我也喜欢学习。

0

ng

0

p

Wǒ yě xǐhuan xuéxí.

0

p

0

r

També m'agrada aprendre.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

wči

a

ɣ

e

g

Hola

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

喂,你好!

o

c,qu,q

o

l

Wči, nǐ hǎo!

ɔ

l

o

ɫ

Hola!

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

喂,你好!

0

ng

0

p

Wči, nǐ hǎo!

0

p

0

r

Hola!

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

上午

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shŕnɡwǔ

a

ɣ

e

g

matí

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我上午有课。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc classe al matí.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我上午有课。

0

ng

0

p

Wǒ shŕngwǔ yǒu kč.

0

p

0

r

Tinc classe al matí.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

电视

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

diŕnshě

a

ɣ

e

g

televisió

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我看电视。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ kŕn diŕnshě.

ɔ

l

o

ɫ

Miro la televisió.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他在看电视。

0

ng

0

p

Tā zŕi kŕn diŕnshě.

0

p

0

r

estŕ mirant la televisió.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

ba

a

ɣ

e

g

Bar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我们走吧。

o

c,qu,q

o

l

Wǒmen zǒu ba.

ɔ

l

o

ɫ

Som-hi.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们走吧。

0

ng

0

p

Wǒmen zǒu ba.

0

p

0

r

Som-hi.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

大卫

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

Dŕwči

a

ɣ

e

g

david

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

大卫是我的朋友。

o

c,qu,q

o

l

Dŕwči shě wǒ de péngyou.

ɔ

l

o

ɫ

David és el meu amic.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

大卫是美国人。

0

ng

0

p

Dŕwči shě Měiguó rén.

0

p

0

r

David és americŕ.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

*给

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

ɡěi

a

ɣ

e

g

Donar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

请给我一杯水。

o

c,qu,q

o

l

Qǐng gěi wǒ yě bēi shuǐ.

ɔ

l

o

ɫ

Aigua, si us plau.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

请给我那个。

0

ng

0

p

Qǐng gěi wǒ nŕ ge.

0

p

0

r

Si us plau, dóna'm aixň.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

学习

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xuéxí

a

ɣ

e

g

estudiar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我在学习汉语。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zŕi xuéxí Hŕnyǔ.

ɔ

l

o

ɫ

Estic aprenent xinčs.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我喜欢学习汉语。

0

ng

0

p

Wǒ xǐhuan xuéxí Hŕnyǔ.

0

p

0

r

M'agrada aprendre xinčs.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xué

a

ɣ

e

g

estudiar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我喜欢学汉字。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xǐhuan xué Hŕnzě.

ɔ

l

o

ɫ

M'agrada aprendre carŕcters xinesos.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他在学汉语。

0

ng

0

p

Tā zŕi xué Hŕnyǔ.

0

p

0

r

Estŕ aprenent xinčs.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

睡觉

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shuě jiŕo

a

ɣ

e

g

dormir

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他在睡觉。

o

c,qu,q

o

l

Tā zŕi shuějiŕo.

ɔ

l

o

ɫ

Ell estŕ dormint.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我每天晚上十点睡觉。

0

ng

0

p

Wǒ měitiān wǎnshŕng shí diǎn shuějiŕo.

0

p

0

r

Me'n vaig al llit cada nit a les deu.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

喜欢

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xǐhuɑn

a

ɣ

e

g

M'agrada

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我喜欢喝茶。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ xǐhuan hē chá.

ɔ

l

o

ɫ

M'agrada beure te.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我喜欢喝茶。

0

ng

0

p

Wǒ xǐhuan hē chá.

0

p

0

r

M'agrada beure te.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

打电话

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

dǎ diŕnhuŕ

a

ɣ

e

g

Trucar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我给妈妈打电话。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

ɔ

l

o

ɫ

Vaig trucar a la meva mare.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我每天给妈妈打电话。

0

ng

0

p

Wǒ měitiān gěi māma dǎ diŕnhuŕ.

0

p

0

r

Truco a la meva mare cada dia.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

漂亮

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

piŕoliang

a

ɣ

e

g

bonic

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这个地方很漂亮。

o

c,qu,q

o

l

Zhč ge děfāng hěn piŕoliang.

ɔ

l

o

ɫ

El lloc és preciós.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

她很漂亮。

0

ng

0

p

Tā hěn piŕoliang.

0

p

0

r

Ella és molt maca.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shǎo

a

ɣ

e

g

pocs

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有很少钱。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu hěn shǎo qián.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc molt pocs diners.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他有很少的钱。

0

ng

0

p

Tā yǒu hěn shǎo de qián.

0

p

0

r

Té molt pocs diners.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

不少

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

bů shǎo

a

ɣ

e

g

Uns quants

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他有不少书。

o

c,qu,q

o

l

Tā yǒu bů shǎo shū.

ɔ

l

o

ɫ

Té molts llibres.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有不少朋友。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu bů shǎo péngyou.

0

p

0

r

Tinc molts amics.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

dōu

a

ɣ

e

g

Tots

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我们都喜欢他。

o

c,qu,q

o

l

Wǒmen dōu xǐhuan tā.

ɔ

l

o

ɫ

A tots ens agrada.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们都是学生。

0

ng

0

p

Wǒmen dōu shě xuéshēng.

0

p

0

r

Tots som estudiants.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

东西

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

dōngxi

a

ɣ

e

g

cosa

e

h

ɛ

h

西

西

西

e

ʒ

i

j

i

k

这些是什么东西?

o

c,qu,q

o

l

Zhčxiē shě shénme dōngxi?

ɔ

l

o

ɫ

Quines són aquestes coses?

u

lˇl,ll

u

m

西

0

m

0

n

0

n

西

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我买了很多东西。

0

ng

0

p

Wǒ mǎi le hěn duō dōngxi.

0

p

0

r

Vaig comprar moltes coses.

0

r,rr

0

s

西

0

s

0

t

0

t

西

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

苹果

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

píngguǒ

a

ɣ

e

g

poma

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我吃了一个苹果。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ chī le yí ge píngguǒ.

ɔ

l

o

ɫ

Vaig menjar una poma.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我喜欢吃苹果。

0

ng

0

p

Wǒ xǐhuan chī píngguǒ.

0

p

0

r

M'agrada menjar pomes.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

先生

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

xiānsheng

a

ɣ

e

g

senyors

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

王先生是老师。

o

c,qu,q

o

l

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

ɔ

l

o

ɫ

El Sr. Wang és professor.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

王先生是老师。

0

ng

0

p

Wáng xiānsheng shě lǎoshī.

0

p

0

r

El Sr. Wang és professor.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

chē

a

ɣ

e

g

cotxe

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有一辆车。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu yí liŕng chē.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc un cotxe.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们坐车去。

0

ng

0

p

Wǒmen zuň chē qů.

0

p

0

r

Anem amb cotxe.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

分钟

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

fēnzhōng

a

ɣ

e

g

minut

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

请等五分钟。

o

c,qu,q

o

l

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

ɔ

l

o

ɫ

Si us plau, espereu cinc minuts.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

请等五分钟。

0

ng

0

p

Qǐng děng wǔ fēnzhōng.

0

p

0

r

Si us plau, espereu cinc minuts.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

hňu

a

ɣ

e

g

esquena

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

学校在我家后面。

o

c,qu,q

o

l

Xuéxiŕo zŕi wǒ jiā hňumiŕn.

ɔ

l

o

ɫ

L'escola estŕ darrere de casa meva.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他在我后面。

0

ng

0

p

Tā zŕi wǒ hňumiŕn.

0

p

0

r

Ell estŕ darrere meu.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

衣服

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

yīfu

a

ɣ

e

g

roba

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我买了一件衣服。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ mǎi le yí jiŕn yīfu.

ɔ

l

o

ɫ

Em vaig comprar un vestit.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这件衣服很漂亮。

0

ng

0

p

Zhč jiŕn yīfu hěn piŕoliang.

0

p

0

r

És un vestit bonic.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

一点儿

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

yědiǎnr

a

ɣ

e

g

una mica

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我会说一点儿汉语。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ huě shuō yědiǎnr Hŕnyǔ.

ɔ

l

o

ɫ

Puc parlar una mica de xinčs.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我想喝一点儿水。

0

ng

0

p

Wǒ xiǎng hē yědiǎnr shuǐ.

0

p

0

r

Vull beure una mica d'aigua.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

a

ɣ

e

g

ah

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

你在做什么啊?

o

c,qu,q

o

l

Nǐ zŕi zuň shénme a?

ɔ

l

o

ɫ

quč estŕs fent?

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

好啊,我们一起去。

0

ng

0

p

Hǎo a, wǒmen yěqǐ qů.

0

p

0

r

D'acord, anem junts.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

Zhāng

a

ɣ

e

g

obert

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

张先生是我的老师。

o

c,qu,q

o

l

Zhāng xiānsheng shě wǒ de lǎoshī.

ɔ

l

o

ɫ

El senyor Zhang és el meu professor.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

张小姐是我的老师。

0

ng

0

p

Zhāng xiǎojiě shě wǒ de lǎoshī.

0

p

0

r

La senyoreta Zhang és la meva mestra.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

这些

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

zhčxiē

a

ɣ

e

g

Aquests

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这些书是新的。

o

c,qu,q

o

l

Zhčxiē shū shě xīn de.

ɔ

l

o

ɫ

Aquests llibres són nous.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

这些苹果很好吃。

0

ng

0

p

Zhčxiē píngguǒ hěn hǎochī.

0

p

0

r

Aquestes pomes són delicioses.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

看见

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

kŕn jiŕn

a

ɣ

e

g

veure

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我看见一只狗。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ kŕnjiŕn yě zhī gǒu.

ɔ

l

o

ɫ

Vaig veure un gos.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我在公园看见他。

0

ng

0

p

Wǒ zŕi gōngyuán kŕnjiŕn tā.

0

p

0

r

El vaig veure al parc.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

kāi

a

ɣ

e

g

obert

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

请开门。

o

c,qu,q

o

l

Qǐng kāi mén.

ɔ

l

o

ɫ

Si us plau, obriu la porta.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他会开车。

0

ng

0

p

Tā huě kāichē.

0

p

0

r

Ell pot conduir.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

回来

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

huí lai

a

ɣ

e

g

tornar

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他下午回来。

o

c,qu,q

o

l

Tā xiŕwǔ huí lai.

ɔ

l

o

ɫ

Tornarŕ a la tarda.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我明天回来。

0

ng

0

p

Wǒ míngtiān huí lai.

0

p

0

r

Tornaré demŕ.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

高兴

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

gāoxěng

a

ɣ

e

g

Feliç

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

认识你很高兴。

o

c,qu,q

o

l

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

ɔ

l

o

ɫ

Encantat de cončixer-te.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

认识你很高兴。

0

ng

0

p

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

p

0

r

Encantat de cončixer-te.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

一起

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

yěqǐ

a

ɣ

e

g

Junts

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我们一起学习。

o

c,qu,q

o

l

Wǒmen yěqǐ xuéxí.

ɔ

l

o

ɫ

estudiem junts.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们一起学习汉字。

0

ng

0

p

Wǒmen yěqǐ xuéxí Hŕnzě.

0

p

0

r

Aprenem els carŕcters xinesos junts.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

nián

a

ɣ

e

g

Curs

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

今年是2024年。

o

c,qu,q

o

l

Jīnnián shě 2024 nián.

ɔ

l

o

ɫ

Aquest any és el 2024.

u

lˇl,ll

u

m

2

0

2

4

0

m

0

n

0

n

2

0

2

4

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

今年是2024年。

0

ng

0

p

Jīnnián shě 2024 nián.

0

p

0

r

Aquest any és el 2024.

0

r,rr

0

s

2

0

2

4

0

s

0

t

0

t

2

0

2

4

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

大学

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

dŕxué

a

ɣ

e

g

Universitat

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我哥哥在大学学习。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ gēge zŕi dŕxué xuéxí.

ɔ

l

o

ɫ

El meu germŕ estŕ estudiant a la universitat.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

她在大学工作。

0

ng

0

p

Tā zŕi dŕxué gōngzuň.

0

p

0

r

Ella treballa a una universitat.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

饭店

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

fŕndiŕn

a

ɣ

e

g

Restaurant

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

这家饭店很好。

o

c,qu,q

o

l

Zhč jiā fŕndiŕn hěn hǎo.

ɔ

l

o

ɫ

Aquest hotel és molt bo.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们去饭店吃饭。

0

ng

0

p

Wǒmen qů fŕndiŕn chīfŕn.

0

p

0

r

Vam anar a un restaurant a menjar.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

出租车

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

chūzūchē

a

ɣ

e

g

taxi

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我坐出租车。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zuň chūzūchē.

ɔ

l

o

ɫ

Agafo un taxi.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们坐出租车去学校。

0

ng

0

p

Wǒmen zuň chūzūchē qů xuéxiŕo.

0

p

0

r

Agafem un taxi a l'escola.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

飞机

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

fēijī

a

ɣ

e

g

avió

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我坐飞机去北京。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ zuň fēijī qů Běijīng.

ɔ

l

o

ɫ

Vaig agafar un avió a Pequín.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我们坐飞机去北京。

0

ng

0

p

Wǒmen zuň fēijī qů Běijīng.

0

p

0

r

Vam agafar un avió cap a Pequín.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

认识

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

rčnshi

a

ɣ

e

g

saber

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我认识他。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ rčnshi tā.

ɔ

l

o

ɫ

El conec.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

认识你很高兴。

0

ng

0

p

Rčnshi nǐ hěn gāoxěng.

0

p

0

r

Encantat de cončixer-te.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

tīng

a

ɣ

e

g

escolta

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

请听我说。

o

c,qu,q

o

l

Qǐng tīng wǒ shuō.

ɔ

l

o

ɫ

Si us plau, escolteu-me.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

请听我说。

0

ng

0

p

Qǐng tīng wǒ shuō.

0

p

0

r

Si us plau, escolteu-me.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

un

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有一本书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu yě běn shū.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc un llibre.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有一个问题。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu yí ge wčntí.

0

p

0

r

Tinc una pregunta.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

čr

a

ɣ

e

g

dos

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有两个苹果。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu liǎng ge píngguǒ.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc dues pomes.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

他有两个妹妹。

0

ng

0

p

Tā yǒu liǎng ge mčimei.

0

p

0

r

Té dues germanes.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

sān

a

ɣ

e

g

tres

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有三本书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu sān běn shū.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc tres llibres.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有三本书。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu sān běn shū.

0

p

0

r

Tinc tres llibres.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

Quatre

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有四本书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu sě běn shū.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc quatre llibres.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有四本书。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu sě běn shū.

0

p

0

r

Tinc quatre llibres.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

cinc

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有五本书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc cinc llibres.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有五本书。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu wǔ běn shū.

0

p

0

r

Tinc cinc llibres.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

liů

a

ɣ

e

g

sis

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他有六本书。

o

c,qu,q

o

l

Tā yǒu liů běn shū.

ɔ

l

o

ɫ

Té sis llibres.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有六个朋友。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu liů ge péngyou.

0

p

0

r

Tinc sis amics.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

set

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有七本书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu qī běn shū.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc set llibres.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有七本书。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu qī běn shū.

0

p

0

r

Tinc set llibres.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

a

ɣ

e

g

vuit

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有八本书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu bā běn shū.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc vuit llibres.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我买了八个苹果。

0

ng

0

p

Wǒ mǎi le bā ge píngguǒ.

0

p

0

r

Vaig comprar vuit pomes.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

jiǔ

a

ɣ

e

g

Nou

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

他九岁了。

o

c,qu,q

o

l

Tā jiǔ suě le.

ɔ

l

o

ɫ

Té nou anys.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有九本书。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu jiǔ běn shū.

0

p

0

r

Tinc nou llibres.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

 

 


 

a

a

e

e

e

ɛ

i

i

o

o

o

ɔ

u

u

0

0

0

0

0

0

 

b

v

b

v

d

w

d

w

đ

j

d

i

f

z

f

z

ɡ

a

g

shí

a

ɣ

e

g

deu

e

h

ɛ

h

e

ʒ

i

j

i

k

我有十本书。

o

c,qu,q

o

l

Wǒ yǒu shí běn shū.

ɔ

l

o

ɫ

Tinc deu llibres.

u

lˇl,ll

u

m

0

m

0

n

0

n

0

ŋ

0

ng

0

ŋɡ

我有十本书。

0

ng

0

p

Wǒ yǒu shí běn shū.

0

p

0

r

Tinc deu llibres.

0

r,rr

0

s

0

s

0

t

0

t

0

θ

0

t

0

 

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0

0